(și de ce nu este promisiunea pe care crezi ca o auzi)
Fraza care te face sa crezi ca ești „alesul”
Când auzi: „Nu credeam ca pot sa simt iubirea adevărată pana te-am întâlnit pe tine” – mintea traduce:
- „ești special”
- „ai schimbat ceva în mine”
- „ești diferit de toți ceilalți”
Si poate chiar e adevărat. Dar nu este toată povestea.
Ce spune, de fapt, aceasta declarație
Aceasta fraza nu este doar despre tine. Este și despre partener (cel care a spus-o):
- despre un blocaj emoțional anterior
- despre incapacitatea de a iubi pana în acel moment
- despre o relație superficiala cu propriile emoții
In traducere reala: „Nu am știut sa iubesc pana acum”
Problema pe care putini o vad
Faptul ca incepe sa simtă … nu înseamnă ca știe sa ducă ceea ce simte.
Diferența care face totul
Exista doua niveluri complet diferite:
- a simți emoții
- a construi iubire
Primul este instinctiv. Al doilea este maturitate.
Ce se întâmplă, de fapt
Tu vezi:
- deschidere
- emoție
- apropiere
Dar în interior poate exista:
- frica de implicare
- lipsa de stabilitate emoțională
- incapacitate de continuitate
Cum evoluează, de obicei
La început:
- intensitate
- validare
- conexiune
Apoi:
- apar contradicțiile
- apare distanta
- apare evitarea
nu pentru ca nu simte. Ci pentru ca nu poate susține.
De ce aceasta fraza creează atașament puternic
Pentru ca te poziționează într-un rol: „Eu sunt cel care a reușit unde alții nu au putut.” Si asta te face sa crezi ca:
- trebuie doar sa continui
- trebuie doar sa ai răbdare
Adevărul dur
Poți fi omul care a deschis emoția. Dar nu și omul care va fi iubit matur.
Forma defensiva a declarației
Uneori, aceasta fraza este și o forma de liniște. Un fel de: „uite, vezi ca simt și eu”. Fara sa existe o asumare reala în spate.
Concluzia psihologica
Aceasta declarație nu este o promisiune. Este doar o revelație de moment.
Întrebarea reala
Nu este: „De ce simte pentru mine?” Este: „Ce face cu ce simte?”